Elizabeth Costello : I believe in what does not bother to believe in me.──J. M. Coetzee

2012/02/09

Happy Birthday, John! ── 今日、彼は72歳に

1940年生まれの J. M. Coetzee は今日で72歳になります。  1989年に日本で初めて訳書が出てからはや23年。これまでに出た作品と日本語訳名を以下にあげて、作家の誕生祝いとしましょう。  『ダスクランズ』Dusklands, 1974  『石の女』In the Heart of the Country, 1977  『夷狄を待ちながら』Waiting for the Barbarians,1980  『マイケル・K』Life & Times of Michael K,1983  『敵あるいはフォー』Foe,1986  『鉄の時代』Age of Iron,1990  『ペテルブルグの文豪』The Master of Petersburg,1994  『少年時代』Boyhood,1997  『恥辱』Disgrace,1999  『エリザベス・コステロ』Elizabeth Costello,2003  『遅い男』Slow Man,2005  『動物のいのち』The Lives of Animals,1999 未訳: Youth, 2002 (現在翻訳中) Diary of a Bad Year,2007 Summertime, 2009(現在翻訳中) White Writing,1988 Doubling the Point, 1992 Giving Offense,1996 Stranger Shores, 2002 The Nobel Lecture in Literature, 2003 Inner Workings, 2007 日本語訳のカバー写真を! (大きさにばらつきが出ていますが、ご容赦ください。) (ひとり言/こうしてならべてみると、けっこうなタイトル数になるのですが、残念ながら絶版/品切れ状態のものが多い。ぜひ、復刊、あるいは文庫化をお願いしま〜〜〜〜〜す! あ、『少年時代』は改訳バージョンで読めるようにしますので、ちょっとお待ちを!)